Eigen Verklaring ten aanzien van gebruikte spijs- / slaoliën en vetten (UCO) voor de productie van biobrandstoffen overeenkomstig EU-Richtlijn 2009/28/EC1 onder ISCC EU
Door deze Eigen Verklaring te ondertekenen verklaart ondergetekende dat aan de navolgende voorwaarden is voldaan: De levering bestaat geheel uit gebruikte spijs- / slaolie2 (UCO) en is niet vermengd met nieuwe olie.
□De spijs- / slaolie is geheel van plantaardige oorsprong3
□ De spijs- / slaolie is geheel / gedeeltelijk van dierlijke oorsprong (bijv. varkensvet, boter, talk).
Documentatie van de geleverde hoeveelheden is beschikbaar.
De van toepassing zijnde nationale wetgeving inzake afvalpreventie en -beheer (bijv. transport, toezicht etc.) wordt nageleefd. Opmerking: Door deze Eigen Verklaring te ondertekenen verklaart ondergetekende dat toezichthouders van certificerende instanties (mogelijk vergezeld van inspecteurs van nationale organen met als doel het evalueren van de taakuitvoering door de certificerende instantie) en medewerkers van certificatieprogramma’s kunnen onderzoeken of er is voldaan aan de vereisten zoals uiteengezet in deze Eigen Verklaring.
1 Alleen biomassa gedefinieerd als de biologisch afbreekbare fractie van producten, afvalstoffen en residuen van biologische oorsprong uit de landbouw (met inbegrip van plantaardige en dierlijke stoffen), de bosbouw en aanverwante bedrijfstakken, met inbegrip van de visserij en de aquacultuur, alsmede de biologisch afbreekbare fractie van industrieel en huishoudelijk afval (Richtlijn 2009/28/EC).
2 Let er a.u.b. op dat dierlijk vet in verschillende lidstaten niet als biomassa wordt beschouwd. Biobrandstoffen geproduceerd uit basismateriaal van dierlijke oorsprong komen dus mogelijk niet in aanmerking om in mindering te worden gebracht op de biobrandstofquota in de betreffende lidstaten.
3 Plantaardige olie die is gebruikt voor het bakken of frituren van vlees en zodoende besmet kan zijn met dierlijke stoffen wordt niet beschouwd als zijnde van dierlijke oorsprong.
Selbsterklärung für Altspeisefette und –öle für die Biokraftstoffproduktion im Rahmen der Richtlinie 2009/28/EC1 unter ISCC EU
Durch die Unterschrift erklärt der Unterzeichner dieser Selbsterklärung, dass die folgenden Anforderungen erfüllt sind: Die Lieferung besteht ausschließlich aus Altspeisefetten und –ölen2 (UCO) und ist nicht mit Frisch öl vermischt.
□ Urspungsmaterialien des UCO sind ausschließlich pflanzliche Fette und Öle3.
□ Urspungsmaterial des UCO ist ganz oder teilweise tierisches Fett oder Öl (z.B. Schmalz, Butter, Talg)3.
Aufzeichnungen über ausgelieferte Mengen sind vorhanden. Geltendes nationales Recht bezüglich der Abfallvermeidung und Management (z.B. Transport, Überwachung etc.) wird eingehalten. Hinweis: Mit dieser Selbsterklärung bestätigt der Unterzeichner, dass Auditoren von Zertifizierungsstellen, Mitarbeiter von Zertifizierungssystemen und Prüfer von nationalen Behörden (wenn anwendbar) die Einhaltung der Anforderungen in dieser Selbsterklärung überprüfen dürfen.
1 Bei den Biokraftstoffen handelt es sich ausschließlich um Biomasse aus dem biologisch abbaubaren Teil von Er- zeugnissen, Abfällen und Reststoffen der Landwirtschaft mit biologischem Ursprung (einschließlich pflanzlicher und tierischer Stoffe), der Forstwirtschaft und damit verbundener Wirtschaftszweige einschließlich der Fischerei und Aquakultur sowie dem biologisch abbaubaren Teil von Abfällen aus Industrie und Haushalt. (Richtlinie 2009/28/EC).
2 Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass tierische Fette in einigen EU-Mitgliedstaaten nicht als Biomasse betrachtet werden. Biokraftstoff, welcher aus Rohstoffen tierischer Herkunft produziert wird, kann in diesen Mitgliedsstaaten nicht auf die Biokraftstoffquote angerechnet werden.
3 Pflanzliche Öle, welche für das Frittieren oder Braten von Fleisch verwendet wurden und daher durch tierische Stoffe verunreinigt sind, werden nicht als tierische Fette eingeordnet.
Self-declaration on used cooking oils and fats (UCO) for biofuel production according to the Directive 2009/28/EC1 under ISCC EU
By signing this self-declaration, the signatory declares that the following requirements are met:
The delivery consists entirely of used cooking oil2 (UCO) and is not mixed with fresh oil.
□The cooking oil is entirely of vegetable origin3
□The cooking oil is entirely or partly of animal origin3 (e.g. lard, butter, tallow)
Documentation of quantities delivered is available. Applicable national legislation regarding waste prevention and management (e.g. transport, supervision etc.) are complied with. Note: By signing this self-declaration, the signatory acknowledges that auditors from certification bodies (may be accompanied by inspectors from authorities with the purpose to evaluate the performance of the certification body) and staff of certification schemes can examine whether the requirements are met as stated in this self-declaration.
1 Only biomass defined as the biodegradable fraction of products, waste and residues from biological origin from agri- culture (including vegetal and animal substances), forestry and related industries including fisheries and aquaculture, as well as the biodegradable fraction of industrial and municipal waste (Directive 2009/28/EC).
2 Please be aware, that animal fat is not considered biomass in some Member States. Biofuel produced from a feed- stock of animal origin might thus not be eligible to be counted against the biofuel quota in those Member States.
3 Vegetable oil which has been used for cooking or frying meat and therefore may be contaminated with animal con- tent does not classify as of animal origin.
Auto-déclaration relative à la livraison de graisses et huiles alimentaires usagées (HAU) pour la production de biocarburants conformément à la directive européenne n° 2009/28/CE1 dans le cadre du système ISCC EU
Par sa signature, le soussigné de la présente auto-déclaration confirme le respect des critères suivants: La livraison concerne exclusivement des huiles alimentaires usagées2 (HAU) et n’est pas mélangée à des huiles neuves.
□ Les huiles alimentaires sont entièrement d’origine végétale3
□ Les huiles alimentaires sont entièrement ou partiellement d’origine animale3 (p. ex. saindoux, beurre, suif)
La documentation des quantités livrées est disponible. La législation nationale applicable concernant la prévention et la gestion des déchets (p. ex. transport, surveillance, etc.) est respectée. Remarque : par sa signature, le soussigné de la présente auto-déclaration prend acte du fait que les auditeurs d’organismes de certification (pouvant être accompagnés d’inspecteurs des autorités nationales dans le but d’évaluer la performance de l’organisme de certification) et le personnel de systèmes de certification pourront contrôler si les dispositions sont respectées telles que stipulées dans la présente auto-déclaration.
1 Uniquement de la biomasse définie comme étant la fraction biodégradable des produits, déchets et résidus d’origine biologique provenant de l’agriculture (y compris les substances végétales et animales), de la sylviculture et des indus- tries connexes dont la pêche et l’aquaculture, ainsi que la fraction biodégradable des déchets industriels et ménagers (directive n° 2009/28/CE).
2 Veuillez noter que les graisses animales ne sont pas considérées comme étant de la biomasse dans certains États membres. Le biocarburant produit à partir de matières premières d’origine animale risque donc de ne pas pouvoir être comptabilisé dans les quotas de biocarburants desdits États membres.
3 Les huiles végétales qui ont été utilisées pour la cuisson ou la friture de viandes et risquent donc d’être contaminées par des substances animales, ne sont pas répertoriées comme étant d’origine animale.